  {"id":12,"date":"2019-11-04T10:53:18","date_gmt":"2019-11-04T20:53:18","guid":{"rendered":"http:\/\/www.hawaii.edu\/testsls\/?p=12"},"modified":"2024-08-21T09:33:00","modified_gmt":"2024-08-21T19:33:00","slug":"thursdaybrownbag-s24","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.hawaii.edu\/sls\/thursdaybrownbag-s24\/","title":{"rendered":"ARCHIVE Brown Bag Spring 2024"},"content":{"rendered":"\r\n<p id=\"top\"><strong>The Thursday &#8220;Brown Bag&#8221; Lecture Series takes place on Thursdays from 12:00pm to 1:15pm.<\/strong><\/p>\r\n<p><strong style=\"background-color: var(--color_content_background); color: var(--color_content_text); font-family: var(--typography_fonts_text);\">Presentation slots for Spring 2024 are still available: those interested in presenting should contact Brown Bag Coordinator Daniel Isbell at disbell(at)hawaii(dot)edu.<br \/><\/strong><\/p>\r\n<p><em><strong><i>Unless otherwise noted, all talks will be held in person in Moore 155A; <\/i><i>a Zoom option is available for all in-person talks, with links sent to mailing lists the Monday of the week of the talk<\/i>. <\/strong><strong>Starred (*) talks are internal to SLS faculty, staff, and students.<\/strong><\/em><\/p>\r\n<p><em>The following dates and talks are tentative as of January 8, 2024.<\/em><\/p>\r\n<h2><a href=\"#current\"><strong>Jump to next scheduled talk<\/strong><\/a><\/h2>\r\n<hr \/>\r\n<h3><strong>Thursday, January 11<br \/><\/strong><\/h3>\r\n<h4><strong>Orientation for New MA Students*<br \/><\/strong><\/h4>\r\n<p><strong>Dr. Theres Gr\u00fcter, Professor and Graduate Chair, UH: M\u0101noa<br \/><\/strong><\/p>\r\n<p><span data-sheets-value=\"{&quot;1&quot;:2,&quot;2&quot;:&quot;The Department of Second Language Studies is in the early stages of developing a Center for Academic Spoken English (CASE). The goal of CASE is to provide oral communication support for English as an additional language (EAL) users in the Âé¶¹´«Ã½M\u0101noa community. Specifically, the center will promote the development of oral skills of relevance to academic literacy, or \u201cthe ability to communicate competently in an academic discourse community\u201d (Wingate, 2015, p. 6). In our presentation, we highlight the initial steps that have been taken to develop CASE during the 2022 spring and fall semesters, our planned pronunciation tutoring service beginning in spring 2023, and our long-term plans for the offering of additional services aimed to benefit the Âé¶¹´«Ã½M\u0101noa community in reference to oral communication skills.&quot;}\" data-sheets-userformat=\"{&quot;2&quot;:33567681,&quot;3&quot;:{&quot;1&quot;:0},&quot;9&quot;:0,&quot;10&quot;:0,&quot;11&quot;:4,&quot;12&quot;:0,&quot;15&quot;:&quot;Arial&quot;,&quot;16&quot;:10,&quot;28&quot;:1}\"><em>1. Navigating your MA progress<\/em><br \/>We will examine the MA advising form together and talk about optional tracks, core courses, seminar courses, and electives. Students will better understand what it takes to complete their degrees in a timely manner.<\/span><\/p>\r\n<p><span data-sheets-value=\"{&quot;1&quot;:2,&quot;2&quot;:&quot;The Department of Second Language Studies is in the early stages of developing a Center for Academic Spoken English (CASE). The goal of CASE is to provide oral communication support for English as an additional language (EAL) users in the Âé¶¹´«Ã½M\u0101noa community. Specifically, the center will promote the development of oral skills of relevance to academic literacy, or \u201cthe ability to communicate competently in an academic discourse community\u201d (Wingate, 2015, p. 6). In our presentation, we highlight the initial steps that have been taken to develop CASE during the 2022 spring and fall semesters, our planned pronunciation tutoring service beginning in spring 2023, and our long-term plans for the offering of additional services aimed to benefit the Âé¶¹´«Ã½M\u0101noa community in reference to oral communication skills.&quot;}\" data-sheets-userformat=\"{&quot;2&quot;:33567681,&quot;3&quot;:{&quot;1&quot;:0},&quot;9&quot;:0,&quot;10&quot;:0,&quot;11&quot;:4,&quot;12&quot;:0,&quot;15&quot;:&quot;Arial&quot;,&quot;16&quot;:10,&quot;28&quot;:1}\"><em>2. The relationship between language teaching and research<\/em><br \/>New students sometimes struggle to see connections between their interest in classroom teaching and research projects that they design and analyze in their courses; we will explore this and look at examples of research that are connected to teaching, as well as research on other topics in SLS that are not directly linked to classrooms.<\/span><\/p>\r\n<p><span data-sheets-value=\"{&quot;1&quot;:2,&quot;2&quot;:&quot;The Department of Second Language Studies is in the early stages of developing a Center for Academic Spoken English (CASE). The goal of CASE is to provide oral communication support for English as an additional language (EAL) users in the Âé¶¹´«Ã½M\u0101noa community. Specifically, the center will promote the development of oral skills of relevance to academic literacy, or \u201cthe ability to communicate competently in an academic discourse community\u201d (Wingate, 2015, p. 6). In our presentation, we highlight the initial steps that have been taken to develop CASE during the 2022 spring and fall semesters, our planned pronunciation tutoring service beginning in spring 2023, and our long-term plans for the offering of additional services aimed to benefit the Âé¶¹´«Ã½M\u0101noa community in reference to oral communication skills.&quot;}\" data-sheets-userformat=\"{&quot;2&quot;:33567681,&quot;3&quot;:{&quot;1&quot;:0},&quot;9&quot;:0,&quot;10&quot;:0,&quot;11&quot;:4,&quot;12&quot;:0,&quot;15&quot;:&quot;Arial&quot;,&quot;16&quot;:10,&quot;28&quot;:1}\"><em>3. Resources for academic and personal support<\/em><br \/>We will discuss the resources on campus that offer academic support (such as The Writing Center) as well as offices that offer counseling and other forms of support to students.<\/span><\/p>\r\n<p><span data-sheets-value=\"{&quot;1&quot;:2,&quot;2&quot;:&quot;AAAL is the leading North American conference for applied linguistics, and the Department of Second Language Studies is well know for our faculty and student representation. To help our students prepare for AAAL, we like to provide opportunities for a practice talk that adheres to the structure of a AAAL talk. Today's two talks will follow AAAL's 20-minute presentation + 5-minute Q&amp;A procedure.\\n\\nHomare Kanehira - Challenges in Transition from Classroom to Workplace: A Study of Japanese Millennial BELF Users\\nThis study examines the challenges Japanese millennials face in using English as a second language in workplaces. As use of English in international business has increased, so has research considering English as a Lingua Franca for Business (BELF) (e.g., Holmes &amp; Marra, 2011; Holmes &amp; Riddiford, 2011; Kankaanranta &amp; Planken, 2010; Louhiala-Salminen et al., 2005). Though the social need to use English at work is increasing as companies seek overseas markets due to shrinking populations (Yonezawa, 2014), Japan remains an underrepresented region in BELF research. As opposed to their older peers, Japanese millennials are \u201cinward-looking\u201d and prefer to stay in their home country with low interest in studying or working abroad (Iino &amp; Murata, 2016). This tendency has caused cases in which unprepared workers were assigned to international tasks that required English communication skills they did not possess. With this unbalancing circumstance in mind, this study addresses the following question: What are some challenges that millennial Japanese BELF users are facing or have faced in their professional lives?\\n     To explore BELF users\u2019 struggles in-depth, narrative data is being collected through semi-structured interviews, with data analyzed using positioning theory (Bamberg, 1997). Participants will include late-20s BELF users living in Japan, working in such professional fields as manufacturing and maritime industry. The preliminary results of two interviews with BELF users in their late 20s indicated both had inner struggles produced by the discrepancy between the English that was seen as ideal when they were in school and the English they currently used in their profession. Through including additional interviews with other millennial BELF users in Japan (N = ~5), this study aims to provide the trajectory and breakthrough moments of becoming BELF users as well as broaden the horizons of BELF research to an overlooked region of BELF use.\\n\\nMilang Shin - Making community in a convenience store: Multilingual practices in Honolulu\\nRecent scholarship on superdiversity and sociolinguistics has drawn attention to the role that conviviality plays in intercultural interactions (Blommaert, 2013; Pennycook and Otsuji, 2015; Leung, 2009). The previous studies have shown that people in shared social space as convivial diversity use one another\u2019s languages for producing relationships of mutual dependency and harmony. In this study, I explore local multilingual practices in a convenience store, owned by a multilingual Korean immigrant in Honolulu. Under the theoretical framework metrolingualism (Pennycook &amp; Otsuji, 2015), I examine the metrolingual multitasking and spatial repertoires to investigate how the store owner and the customers utilize their diverse linguistic, bodily, and semiotic resources, including the signs in the store and the store\u2019s spatial layout, and how these repertoires function to mark their identities and familiarity with one another to create a shared space of multicultural and multilingual interaction as well as an urban space of community-making and belonging. Using linguistic ethnography and linguistic landscape as a methodological approach, video recordings of interactions between the store owner and her regular customers at a cash register counter, field notes, interviews with the owner and customers, and pictures of signages in- and out of the store are deployed to collect data. The finding reveals that the owner and her regulars mark solidarity for each other through language accommodation, language reappropriation, jokes, and playful embodied actions. These interactions point to the capacity for fleeting, but recurring interactions and social relationships to become more meaningful over time, thus arguably producing friendships, even in a location that is normally reserved for brief service encounters. As for further contribution, this study offers examples of how the repeated and \u201cmundane mobility\u201d (Britain, 2013) of multilingual people interacting in urban areas might be understood as a new form of community-making.\\n\\n\\n&quot;}\" data-sheets-userformat=\"{&quot;2&quot;:8961,&quot;3&quot;:{&quot;1&quot;:0},&quot;11&quot;:4,&quot;12&quot;:0,&quot;16&quot;:10}\" data-sheets-textstyleruns=\"{&quot;1&quot;:0}\uee10{&quot;1&quot;:399,&quot;2&quot;:{&quot;5&quot;:1}}\uee10{&quot;1&quot;:414}\uee10{&quot;1&quot;:417,&quot;2&quot;:{&quot;6&quot;:1}}\uee10{&quot;1&quot;:513}\uee10{&quot;1&quot;:2483,&quot;2&quot;:{&quot;5&quot;:1}}\uee10{&quot;1&quot;:2494}\uee10{&quot;1&quot;:2497,&quot;2&quot;:{&quot;6&quot;:1}}\uee10{&quot;1&quot;:2573}\"><em>*This talk is internal to new SLS MA students.<\/em><\/span><\/p>\r\n<p><a href=\"#top\">Back to top<\/a><\/p>\r\n<hr \/>\r\n<h3>Thursday, January 18<\/h3>\r\n<p><em>No talk scheduled<\/em><\/p>\r\n<p><a href=\"#top\">Back to top<\/a><\/p>\r\n<hr \/>\r\n<h3>Thursday, January 25<\/h3>\r\n<h4><span data-sheets-value=\"{&quot;1&quot;:2,&quot;2&quot;:&quot;Orientation for Continuing MA students&quot;}\" data-sheets-userformat=\"{&quot;2&quot;:2112451,&quot;3&quot;:{&quot;1&quot;:0},&quot;4&quot;:{&quot;1&quot;:2,&quot;2&quot;:15658734},&quot;9&quot;:0,&quot;10&quot;:0,&quot;11&quot;:4,&quot;12&quot;:0,&quot;14&quot;:{&quot;1&quot;:2,&quot;2&quot;:0},&quot;15&quot;:&quot;Arial&quot;,&quot;16&quot;:10,&quot;24&quot;:{&quot;1&quot;:0,&quot;2&quot;:3,&quot;3&quot;:0,&quot;4&quot;:3}}\">MA SP Showcase<br \/><\/span><\/h4>\r\n<p><strong>Maggie Nakamura McGehee, MA Student, Second Language Studies; Sohyeon Lee, MA Student, Second Language Studies<br \/><\/strong><\/p>\r\n<p><span data-sheets-root=\"1\" data-sheets-value=\"{&quot;1&quot;:2,&quot;2&quot;:&quot;Relationship between English Proficiency Test Scores and Academic Success at the University of Hawai\u2018i at M\u0101noa\\nPresenter: Maggie McGehee\\n\\nThis study compares the relationship between English language proficiency (ELP) test scores and academic success at the University of Hawai\u2018i at M\u0101noa (UHM), and evaluates whether academic outcomes differ for students who entered on the basis of different tests. Locally, this represents one step in evaluating the validity of using the Duolingo English Test (DET) in admissions decisions. More broadly, it fills a gap in the literature by examining outcomes in a new context (a large, public, less selective university in the US), including a newer test (DET), and covering a wider range of ELP scores than is typically represented in such research. In addition to GPA as an indicator of student success, this study considers proportions of students on academic probation or withdrawing in relation to test submitted, and also makes comparisons to international students who were exempt from submitting an ELP score for admission. Further, it compares students admitted unconditionally with higher ELP scores, to those with lower ELP scores admitted contingent upon further English language instruction. Findings are relevant to discussing valid use of DET alongside IELTS and TOEFL in admissions at UHM, while incorporating academic outcomes indicators beyond score correlations with GPA. \\n\\nDigital Divide in EFL Writing: A 'Rich Get Richer' Perspective on Online Linguistic Tools\\nPresenter: Sohyeon Lee\\n\\nAlthough second language (L2) writers have easy access to linguistic tools in the digital age, the use of such tools in L2 writing assessments remains a topic of debate. Some argue that students' abilities to use these tools are construct irrelevant in writing assessment and the spelling and grammar checkers may shift writers' focus from meaning to form, but little research has been conducted in this field. This research serves as a confirmatory study, conceptually replicating the work of Oh (2022), with the objective of investigating the influence of online linguistic tools on the writing processes and outcomes of adolescent students in an English as a Foreign Language (EFL) context. I conducted the study with 113 high school students in Seoul, Korea, and analyzed essays from 42 students. 20 students had access to linguistic tools (the experimental group), while the other 22 students did not (the control group). Linear regression models revealed a statistically significant difference in total scores between the two groups. The analysis also showed that more proficient writers made better use of the tools when they had access, resulting in higher scores compared to the control group. Qualitative analysis of screen recordings corroborated Oh's findings, indicating that students focus on the meanings of words as well as on their forms when errors are highlighted by the tool. The study's implications extend to L2 English teaching, particularly in EFL contexts. Educators can utilize these insights to guide students in effectively leveraging linguistic tools in their writing processes and in assessment scenarios.&quot;}\" data-sheets-userformat=\"{&quot;2&quot;:769,&quot;3&quot;:{&quot;1&quot;:0},&quot;11&quot;:4,&quot;12&quot;:0}\" data-sheets-textstyleruns=\"{&quot;1&quot;:0,&quot;2&quot;:{&quot;5&quot;:1}}\uee10{&quot;1&quot;:112}\uee10{&quot;1&quot;:1432,&quot;2&quot;:{&quot;5&quot;:1}}\uee10{&quot;1&quot;:1522}\"><strong>Relationship between English Proficiency Test Scores and Academic Success at the University of Hawai\u2018i at M\u0101noa<\/strong><br \/>Maggie Nakamura McGehee<br \/><br \/>This study compares the relationship between English language proficiency (ELP) test scores and academic success at the University of Hawai\u2018i at M\u0101noa (UHM), and evaluates whether academic outcomes differ for students who entered on the basis of different tests. Locally, this represents one step in evaluating the validity of using the Duolingo English Test (DET) in admissions decisions. More broadly, it fills a gap in the literature by examining outcomes in a new context (a large, public, less selective university in the US), including a newer test (DET), and covering a wider range of ELP scores than is typically represented in such research. In addition to GPA as an indicator of student success, this study considers proportions of students on academic probation or withdrawing in relation to test submitted, and also makes comparisons to international students who were exempt from submitting an ELP score for admission. Further, it compares students admitted unconditionally with higher ELP scores, to those with lower ELP scores admitted contingent upon further English language instruction. Findings are relevant to discussing valid use of DET alongside IELTS and TOEFL in admissions at UHM, while incorporating academic outcomes indicators beyond score correlations with GPA. <br \/><br \/><strong>Digital Divide in EFL Writing: A &#8216;Rich Get Richer&#8217; Perspective on Online Linguistic Tools<\/strong><br \/>Sohyeon Lee<br \/><br \/>Although second language (L2) writers have easy access to linguistic tools in the digital age, the use of such tools in L2 writing assessments remains a topic of debate. Some argue that students&#8217; abilities to use these tools are construct irrelevant in writing assessment and the spelling and grammar checkers may shift writers&#8217; focus from meaning to form, but little research has been conducted in this field. This research serves as a confirmatory study, conceptually replicating the work of Oh (2022), with the objective of investigating the influence of online linguistic tools on the writing processes and outcomes of adolescent students in an English as a Foreign Language (EFL) context. I conducted the study with 113 high school students in Seoul, Korea, and analyzed essays from 42 students. 20 students had access to linguistic tools (the experimental group), while the other 22 students did not (the control group). Linear regression models revealed a statistically significant difference in total scores between the two groups. The analysis also showed that more proficient writers made better use of the tools when they had access, resulting in higher scores compared to the control group. Qualitative analysis of screen recordings corroborated Oh&#8217;s findings, indicating that students focus on the meanings of words as well as on their forms when errors are highlighted by the tool. The study&#8217;s implications extend to L2 English teaching, particularly in EFL contexts. Educators can utilize these insights to guide students in effectively leveraging linguistic tools in their writing processes and in assessment scenarios.<\/span><\/p>\r\n<p><a href=\"#top\">Back to top<\/a><\/p>\r\n<hr \/>\r\n<h3>Thursday, February 1<\/h3>\r\n<h4><span data-sheets-value=\"{&quot;1&quot;:2,&quot;2&quot;:&quot;The Effects of Intercultural Experience on Beliefs Regarding English Education in Korea&quot;}\" data-sheets-userformat=\"{&quot;2&quot;:13185,&quot;3&quot;:{&quot;1&quot;:0},&quot;10&quot;:0,&quot;11&quot;:4,&quot;12&quot;:0,&quot;15&quot;:&quot;Arial&quot;,&quot;16&quot;:10}\">Language practices, ideologies and management of Polish-Australian families: Maintaining the heritage language <br \/><\/span><\/h4>\r\n<p><strong>Dr. Piotr Romanowski, Associate Professor, University of Warsaw<br \/><\/strong><\/p>\r\n<p><span data-sheets-value=\"{&quot;1&quot;:2,&quot;2&quot;:&quot;This study uses a survey to investigate the beliefs younger Koreans profess regarding different aspects of English and English Education in South Korea. 141 Koreans were surveyed and divided into 4 groups based on their intercultural experience as evidenced by duration and location of overseas living. A 34-question survey was adapted from the one used by Sakui &amp; Gaies (1999), but with questions divided into five main categories. Responses were analyzed using descriptive statistics to ascertain if there were differences in beliefs expressed by different groups and in what specific areas. Results show that Koreans with more extensive intercultural experience did show different patterns of beliefs in contrast to those with limited or no intercultural experience, regardless of whether those experiences took place in an English-speaking country or not.&quot;}\" data-sheets-userformat=\"{&quot;2&quot;:13185,&quot;3&quot;:{&quot;1&quot;:0},&quot;10&quot;:0,&quot;11&quot;:4,&quot;12&quot;:0,&quot;15&quot;:&quot;Arial&quot;,&quot;16&quot;:10}\">This presentation delves into how Polish families maintain a heritage language in a diaspora community in Melbourne. It explores one of the well-established yet understudied groups that make up multicultural Australia. Based on the data collected through the online questionnaire supplemented with in-depth interviews, qualitative analyses have been conducted to obtain the sociolinguistic picture of the convoluted dependencies. The excerpts selected for analysis illustrate how critical have been the informants\u2019 ideologies and practices concerning heritage language maintenance. As a result, a wide range of practices have been disclosed where certain discrepancies are observed between declarations and the actual language behaviours.<\/span><\/p>\r\n<p><em>Dr. Piotr Romanowski is Associate Professor at the Faculty of Applied Linguistics, the University of Warsaw. His academic interests are at the intersection of multilingual education and sociolinguistics. His latest monograph <\/em>Family Language Policy in the Polish Diaspora: A Focus on Australia<em> was published by Routledge in 2021. His most recent work has appeared in <\/em>International Journal of Bilingualism<em>, <\/em>International Journal of Bilingual Education and Bilingualism<em>,<\/em> International Journal of Multilingualism<em>, <\/em>New Media and Society<em>. He is chief editor of <\/em>Journal of Multilingual Theories and Practices<em> and the book series <\/em>Language Learning and Multilingualism<em>. He is currently co-editing the <\/em>Cambridge Handbook of Multilingual Education<em> that will be published in 2024. In the academic year 2022\/23 he was a Research Fellow at University College London.<\/em><\/p>\r\n<p><a href=\"#top\">Back to top<\/a><\/p>\r\n<hr \/>\r\n<h3>Thursday, February 8<\/h3>\r\n<h4><span data-sheets-value=\"{&quot;1&quot;:2,&quot;2&quot;:&quot;Orientation for Continuing MA students&quot;}\" data-sheets-userformat=\"{&quot;2&quot;:2112451,&quot;3&quot;:{&quot;1&quot;:0},&quot;4&quot;:{&quot;1&quot;:2,&quot;2&quot;:15658734},&quot;9&quot;:0,&quot;10&quot;:0,&quot;11&quot;:4,&quot;12&quot;:0,&quot;14&quot;:{&quot;1&quot;:2,&quot;2&quot;:0},&quot;15&quot;:&quot;Arial&quot;,&quot;16&quot;:10,&quot;24&quot;:{&quot;1&quot;:0,&quot;2&quot;:3,&quot;3&quot;:0,&quot;4&quot;:3}}\">Constructing a Scale of Interlanguage Pragmatic Competence for Chinese Tertiary EFL Learners<\/span><\/h4>\r\n<p><strong>Dr. Weiying Huang, Associate Professor, East China University of Technology and current Visiting Colleague<br \/><\/strong><\/p>\r\n<p><span data-sheets-root=\"1\" data-sheets-value=\"{&quot;1&quot;:2,&quot;2&quot;:&quot;Scales of language proficiency provide characteristic profiles of the kinds and levels of performance which can be expected of representative learners with different language proficiency. Although pragmatics plays an essential role in communicative competence (Bachman &amp; Palmer 1996, 2010), descriptors of pragmatic competence in existing language proficiency scales (such as CEFR, ILB, ISLRP) are rare. To address this gap, in this talk I\u2019ll introduce China\u2019s Standards of English Language Ability (CSE) which features scales of pragmatic competence and then presents a study that developed a scale of interlanguage pragmatic (ILP) competence in the Chinese tertiary EFL context based on CSE focusing on realization of speech acts.&quot;}\" data-sheets-userformat=\"{&quot;2&quot;:15105,&quot;3&quot;:{&quot;1&quot;:0},&quot;11&quot;:4,&quot;12&quot;:0,&quot;14&quot;:{&quot;1&quot;:2,&quot;2&quot;:3421236},&quot;15&quot;:&quot;\\&quot;Times New Roman\\&quot;, serif&quot;,&quot;16&quot;:11}\">Scales of language proficiency provide characteristic profiles of the kinds and levels of performance which can be expected of representative learners with different language proficiency. Although pragmatics plays an essential role in communicative competence (Bachman &amp; Palmer 1996, 2010), descriptors of pragmatic competence in existing language proficiency scales (such as CEFR, ILB, ISLRP) are rare. To address this gap, in this talk I\u2019ll introduce China\u2019s Standards of English Language Ability (CSE) which features scales of pragmatic competence and then presents a study that developed a scale of interlanguage pragmatic (ILP) competence in the Chinese tertiary EFL context based on CSE focusing on realization of speech acts.<\/span><\/p>\r\n<p><a href=\"#top\">Back to top<\/a><\/p>\r\n<hr \/>\r\n<h3>Thursday, February 15<\/h3>\r\n<h4><span data-sheets-value=\"{&quot;1&quot;:2,&quot;2&quot;:&quot;Orientation for Continuing MA students&quot;}\" data-sheets-userformat=\"{&quot;2&quot;:2112451,&quot;3&quot;:{&quot;1&quot;:0},&quot;4&quot;:{&quot;1&quot;:2,&quot;2&quot;:15658734},&quot;9&quot;:0,&quot;10&quot;:0,&quot;11&quot;:4,&quot;12&quot;:0,&quot;14&quot;:{&quot;1&quot;:2,&quot;2&quot;:0},&quot;15&quot;:&quot;Arial&quot;,&quot;16&quot;:10,&quot;24&quot;:{&quot;1&quot;:0,&quot;2&quot;:3,&quot;3&quot;:0,&quot;4&quot;:3}}\">SLS Post-Degree Career Panel<\/span><\/h4>\r\n<p><strong><span data-sheets-root=\"1\" data-sheets-value=\"{&quot;1&quot;:2,&quot;2&quot;:&quot;\\n\\nYour SLS MA or PhD degree is a stepping stone to a range of fulfilling\\ncareers in language teaching, academia, and beyond. This panel discussion\\nfeatures four SLS alumni, including MA and PhD alumni, who have successful\\ncareers in different fields and parts of the world. \u00a0A moderator will ask panelists to respond to a\\nset of questions, and there will be an open Q&amp;A period for audience members,\\ntoo.\\n\\nThe panelists include:\\n\\nCade Christensen (MA SLS 2022), Coordinator of Gonzaga\\nUniversity\u2019s Intensive English Program\\n\\nKelly Bolen (MA SLS 2019, MEd Elementary Education and Teaching,\\n2019), Global Teaching Fellow at Tokyo International University\\n\\nSena Sanjines (MA SLS, PhD Educational Psychology), Research\\nand Evaluation Senior Manager, Lili\u02bbuokalani Trust and Principal, S2D\\n\\nSusanne DeVore (MA Chinese Language and Pedagogy 2014, PhD\\nSLS 2022), Language Data Scientist at Amazon&quot;}\" data-sheets-userformat=\"{&quot;2&quot;:769,&quot;3&quot;:{&quot;1&quot;:0},&quot;11&quot;:4,&quot;12&quot;:0}\"><br \/><\/span><\/strong>Your SLS MA or PhD degree is a stepping stone to a range of fulfilling careers in language teaching, academia, and beyond. This panel discussion features four SLS alumni, including MA and PhD alumni, who have successful careers in different fields and parts of the world. A moderator will ask panelists to respond to a set of questions, and there will be an open Q&amp;A period for audience members, too.<br \/><br \/>The panelists include:<br \/><br \/>Cade Christensen (MA SLS 2022), Coordinator of Gonzaga University\u2019s Intensive English Program<br \/><br \/>Kelly Bolen (MA SLS 2019, MEd Elementary Education and Teaching, 2019), Global Teaching Fellow at Tokyo International University<br \/><br \/>Sena Sanjines (MA SLS, PhD Educational Psychology), Research and Evaluation Senior Manager, Lili\u02bbuokalani Trust and Principal, S2D<br \/><br \/>Susanne DeVore (MA Chinese Language and Pedagogy 2014, PhD SLS 2022), Language Data Scientist at Amazon and Co-founder, GOALL, a task-based language learning app<\/p>\r\n<p><a href=\"#top\">Back to top<\/a><\/p>\r\n<hr \/>\r\n<h3>Wednesday, February 21<\/h3>\r\n<h3><span data-sheets-value=\"{&quot;1&quot;:2,&quot;2&quot;:&quot;Investigating the effect of materials motivational design on Saudi university students\u2019 motivation and L2 writing performance: An experimental mixed-method design using Keller\u2019s ARCS Model&quot;}\" data-sheets-userformat=\"{&quot;2&quot;:12865,&quot;3&quot;:{&quot;1&quot;:0},&quot;9&quot;:1,&quot;12&quot;:0,&quot;15&quot;:&quot;\\&quot;Times New Roman\\&quot;, serif&quot;,&quot;16&quot;:12}\"><b><span lang=\"mi-NZ\">The Language Contact and the Spread and Evolution of Chinese on the Tea Horse Road<\/span><\/b><\/span><\/h3>\r\n<p><strong>Dr. Baoya Chen, Peking University<br \/><\/strong><\/p>\r\n<p><em><strong>Co-hosted with the Department of East Asian Languages &amp; Literatures<\/strong><\/em><\/p>\r\n<p>The Tea Horse Road is the life link of the expedition. Tea extends from Sichuan, Yunnan and other tea producing areas to Tibet, South Asia, Central Asia, North Asia and Europe. Due to a large number of horse caravan expeditions on the Tea Horse Road, Chinese language spread along the ancient road network, forming a different mode of ancient road network dissemination from language wave propagation. The main trunk of the Tea Horse Road has frequent economic and cultural exchanges along the way, and different ethnic languages have had profound contact in a tower like structure. Chinese has gradually replaced regional common languages to achieve the position of universal language in the entire region. During contact, ethnic languages and Chinese interfere with each other, and mother tongue conversion and basic language transposition often occur. Language type isomorphism is widely seen on ancient roads. This complex and rich contact mechanism provides an important window for understanding language evolution and cultural diffusion.<\/p>\r\n<p><em>*This talk will take place in Moore 258 at 1:30pm.<\/em><\/p>\r\n<p><a href=\"#top\">Back to top<\/a><\/p>\r\n<hr \/>\r\n<h3>Thursday, February 22<\/h3>\r\n<h3><span data-sheets-value=\"{&quot;1&quot;:2,&quot;2&quot;:&quot;Investigating the effect of materials motivational design on Saudi university students\u2019 motivation and L2 writing performance: An experimental mixed-method design using Keller\u2019s ARCS Model&quot;}\" data-sheets-userformat=\"{&quot;2&quot;:12865,&quot;3&quot;:{&quot;1&quot;:0},&quot;9&quot;:1,&quot;12&quot;:0,&quot;15&quot;:&quot;\\&quot;Times New Roman\\&quot;, serif&quot;,&quot;16&quot;:12}\"><b><span lang=\"mi-NZ\">Addressing linguistic discrimination in (English language-dominant) higher education<\/span><\/b><\/span><\/h3>\r\n<p><strong>Dr. Mi Yung Park and Dr. Stephen May, University of Auckland<br \/><\/strong><\/p>\r\n<p><span lang=\"mi-NZ\">Linguistic racism and discrimination experienced by bi\/multilingual staff and students in English-language dominant universities worldwide is a still largely unaddressed and under-researched topic of concern.\u00a0<\/span><span lang=\"EN-GB\">In this presentation, we first trace the issues attendant upon linguistic discrimination, drawing\u00a0<\/span><span lang=\"EN-NZ\">on a range of related theoretical frameworks such as critical race theory (CRT), language ideologies, and raciolinguistics, to explore examples of linguistic discrimination and linguistic racism experienced in everyday interactions, particularly by bi\/multilingual learners.\u00a0<\/span><span lang=\"EN-NZ\">We then situate this work in relation to university settings \u2013 particularly, those which are English-language dominant institutions. In these institutions, discriminatory monoglossic, English language policies and practices often specifically undermine bi\/multilingual staff and students, negatively affecting their academic and personal wellbeing. There is thus an urgent need, as Wolfram and Dunstan (2021) note,\u00a0<\/span><span lang=\"EN-GB\">to explore and document \u201cissues of linguistic inequality in higher education, implicating both students and faculty in the practice of explicit and implicit linguistic bias\u201d (p.157).\u00a0<\/span>Given this imperative, we conclude by outlining a major research project that we are launching at our own university which will explore the everyday linguistic discrimination faced by bi\/multilingual staff and students, along with (any) institutional affordances for (their) bi\/multilingual language use.<\/p>\r\n<p><a href=\"#top\">Back to top<\/a><\/p>\r\n<hr \/>\r\n<h3>Thursday, February 29<\/h3>\r\n<h3>Introducing Global Englishes into US-based English Language Programs: Comparing Findings Across Two Action Research Projects<\/h3>\r\n<p><strong>Dr. Dustin Crowther, Dr. Betsy Gilliland, Milang Shin, and Akiko Doyama; Department of Second Language Studies, UH: M\u0101noa<\/strong><\/p>\r\n<p>Increased global English use has promoted calls for a reconceptualization of English language teaching, with a prime example being Rose and Galloway\u2019s (2019)\u00a0<em>Global Englishes for Language Teaching<\/em>\u00a0(GELT) framework. Rose et al. (2021) highlighted a scarcity of research into the effects of curriculum intervention and how such intervention varies across contexts. To address this gap, we present a comparative case study of two graduate-level English language teachers, who, through action research (Burns, 2010), reflect on their experiences implementing GELT values into their respective US-based university classrooms.<\/p>\r\n<p>Both teachers, who completed a GELT course in fall 2022, applied their course learning to their respective courses: one English for academic purposes (EAP), the other English for specific purposes (ESP). Both instructors had prior experience teaching their classes and recognized that implementing GELT would pose different challenges to each. Following principles of action research, both teachers employed a reiterative and self-reflective approach to implementing GELT values, including planning, observing, analyzing, and reflecting. They documented their students\u2019 reactions and learning, reflected on these outcomes, and revised their instruction to address perceived gaps. Following multiple action research cycles, the teachers\u2019 analyses were compared. We additionally included pre- and post-course questionnaires that elicited students\u2019 a) awareness of and attitudes towards GELT values, and b) general course perceptions and evaluations.<\/p>\r\n<p>In this study, we analyzed teachers\u2019 pedagogical reflections, as well as changes in students\u2019 attitudes and perceptions. Initial analyses indicate the two teachers employed different approaches to implement GELT in their classrooms, with the ESP teacher facing greater challenges due to a strict existing curriculum. Further analyses will highlight the importance of context and teachers\u2019 creativity and flexibility when implementing GELT into their classrooms. Implications suggest ways for language teacher educators to support teacher-learners in adapting and innovating curriculum to introduce GELT into pedagogy and practices.<\/p>\r\n<p><span data-sheets-value=\"{&quot;1&quot;:2,&quot;2&quot;:&quot;This study investigates the communicative needs of university students participating in the Hiroshima Hawai\u02bbi Project. Needs analysis (NA) is an essential starting point for syllabus design in Task-based Language Teaching (TBLT) (Long, 2005, 2015); however, this important stage is often omitted by educational specialists and curriculum designers due to lack of time and resources. This study conducted a NA using triangulated data sources (students, coordinators, administrators, and domain experts) and multiple methods (semi-structured interviews and questionnaires; Long, 2015). 22 interview transcriptions were thematically analyzed, and 10 target tasks were selected based on their relevance to students\u2019 communicative goals. For example, target tasks focused on topics of interest, such as Hawaian culture and history, as well as practical real-world skills, like accessing public transportation or arranging on-campus housing. These target tasks were then used to inform a questionnaire in which stakeholders were asked to rate the difficulty and priority of these 10 tasks. In this talk, I will present the research methods, preliminary results, and pedagogical implications for the design of the TBLT syllabus.&quot;}\" data-sheets-userformat=\"{&quot;2&quot;:33567683,&quot;3&quot;:{&quot;1&quot;:0},&quot;4&quot;:{&quot;1&quot;:2,&quot;2&quot;:16776960},&quot;9&quot;:0,&quot;10&quot;:0,&quot;11&quot;:4,&quot;12&quot;:0,&quot;15&quot;:&quot;Arial&quot;,&quot;16&quot;:10,&quot;28&quot;:1}\">\u00a0<\/span><\/p>\r\n<p><a href=\"#top\">Back to top<\/a><\/p>\r\n<hr \/>\r\n<h3>Wednesday, March 6<\/h3>\r\n<h3><span data-sheets-value=\"{&quot;1&quot;:2,&quot;2&quot;:&quot;Going Post-Ac: Preparing for the Post-Academic Career&quot;}\" data-sheets-userformat=\"{&quot;2&quot;:513,&quot;3&quot;:{&quot;1&quot;:0},&quot;12&quot;:0}\"><span class=\"OYPEnA text-decoration-none text-strikethrough-none\">Global Literacies and Intercultural Learning: Exploring Relationality<\/span> <span class=\"OYPEnA text-decoration-none text-strikethrough-none\">through Virtual Field Experiences<\/span><\/span><\/h3>\r\n<p><strong>Dr. Jill Castek, Professor, University of Arizona, and Maile Chow, Language Arts Teacher, Kamehameha: Kap\u0101lama<br \/><\/strong><\/p>\r\n<p class=\"cvGsUA direction-ltr align-start para-style-body\"><span class=\"OYPEnA text-decoration-none text-strikethrough-none\">This presentation examines language teachers\u2019 learning and design processes across 12-hours of online professional learning that implemented a Create-to-Learn approach for designing immersive Virtual Field Experiences (VFE).<\/span><\/p>\r\n<p class=\"cvGsUA direction-ltr align-start para-style-body\"><span class=\"OYPEnA text-decoration-none text-strikethrough-none\">Analysis surfaced the important role of collaborative relationships and solidarity when learning digitally-enhanced language teaching approaches.<\/span><\/p>\r\n<p><a href=\"#top\">Back to top<\/a><\/p>\r\n<hr \/>\r\n<h3>Thursday, March 7<\/h3>\r\n<h3><span data-sheets-root=\"1\" data-sheets-value=\"{&quot;1&quot;:2,&quot;2&quot;:&quot;Learning through Researching&quot;}\" data-sheets-userformat=\"{&quot;2&quot;:513,&quot;3&quot;:{&quot;1&quot;:0},&quot;12&quot;:0}\">Learning through Researching<\/span><\/h3>\r\n<p><strong>Dr. Stuart Webb, Professor, Western University Canada<br \/><\/strong><\/p>\r\n<p><span data-sheets-root=\"1\" data-sheets-value=\"{&quot;1&quot;:2,&quot;2&quot;:&quot;Scholarship is a never-ending process; regardless of the degree to which we are successful in our research, there is always more to learn. There are various sources of learning. We learn from our research communities. We learn through our experiences conducting research. We also learn from reviewers and the review process. The aim of this talk is to discuss the sources of learning that help researchers to enhance their scholarship.&quot;}\" data-sheets-userformat=\"{&quot;2&quot;:769,&quot;3&quot;:{&quot;1&quot;:0},&quot;11&quot;:4,&quot;12&quot;:0}\">Scholarship is a never-ending process; regardless of the degree to which we are successful in our research, there is always more to learn. There are various sources of learning. We learn from our research communities. We learn through our experiences conducting research. We also learn from reviewers and the review process. The aim of this talk is to discuss the sources of learning that help researchers to enhance their scholarship.<\/span><\/p>\r\n<p><a href=\"#top\">Back to top<\/a><\/p>\r\n<hr \/>\r\n<h3>Thursday, March 14<\/h3>\r\n<h3>No Talk Scheduled<\/h3>\r\n<p><a href=\"#top\">Back to top<\/a><\/p>\r\n<hr \/>\r\n<h3>Thursday, March 21<\/h3>\r\n<h3>No Talk Scheduled (Spring Break)<\/h3>\r\n<p><a href=\"#top\">Back to top<\/a><\/p>\r\n<hr \/>\r\n<h3>Thursday, March 28<\/h3>\r\n<h3><span data-sheets-value=\"{&quot;1&quot;:2,&quot;2&quot;:&quot;Orientation for Continuing MA students&quot;}\" data-sheets-userformat=\"{&quot;2&quot;:2112451,&quot;3&quot;:{&quot;1&quot;:0},&quot;4&quot;:{&quot;1&quot;:2,&quot;2&quot;:15658734},&quot;9&quot;:0,&quot;10&quot;:0,&quot;11&quot;:4,&quot;12&quot;:0,&quot;14&quot;:{&quot;1&quot;:2,&quot;2&quot;:0},&quot;15&quot;:&quot;Arial&quot;,&quot;16&quot;:10,&quot;24&quot;:{&quot;1&quot;:0,&quot;2&quot;:3,&quot;3&quot;:0,&quot;4&quot;:3}}\">Topic TBA (Open Spot)<br \/><\/span><\/h3>\r\n<p><strong>Speaker TBA (Open Spot)<br \/><\/strong><\/p>\r\n<p>Abstract TBA (Open Spot)<\/p>\r\n<p><a href=\"#top\">Back to top<\/a><\/p>\r\n<hr \/>\r\n<h3>Thursday, April 4<\/h3>\r\n<h4><span data-sheets-value=\"{&quot;1&quot;:2,&quot;2&quot;:&quot;Orientation for Continuing MA students&quot;}\" data-sheets-userformat=\"{&quot;2&quot;:2112451,&quot;3&quot;:{&quot;1&quot;:0},&quot;4&quot;:{&quot;1&quot;:2,&quot;2&quot;:15658734},&quot;9&quot;:0,&quot;10&quot;:0,&quot;11&quot;:4,&quot;12&quot;:0,&quot;14&quot;:{&quot;1&quot;:2,&quot;2&quot;:0},&quot;15&quot;:&quot;Arial&quot;,&quot;16&quot;:10,&quot;24&quot;:{&quot;1&quot;:0,&quot;2&quot;:3,&quot;3&quot;:0,&quot;4&quot;:3}}\">LARC Practice Talks*<br \/><\/span><\/h4>\r\n<p><span data-sheets-root=\"1\" data-sheets-value=\"{&quot;1&quot;:2,&quot;2&quot;:&quot;Talk 1: Comprehensibility in Aptis General Speaking: Investigating relationships among task demands, speaker performances, and listener understanding\\nDustin Crowther, Dan Isbell, Yoonseo Kim, Jieun Kim\\n\\nAptis speaking performances from 50 test-takers (across A1-C levels) were assessed for comprehensibility (i.e., ease of understanding) by 500 native-English listeners, with 10 listeners evaluating each performance. Using regression analyses, we characterize the extent to which judgments of comprehensibility predict Aptis scores across tasks with varying speaking demands.\\n\\nTalk 2:  A Filipino Elicited Imitation Test: Development and Validation of a Filipino Oral Proficiency Measure for Research Purposes\\n\\nCes Jocson &amp; Dan Isbell\\n\\nThis research summarizes the development and initial validation of a Filipino version of Ortega et al.\u2019s (2002) standardized Elicited Imitation Test, following Ortega to assess oral proficiency for research purposes. We evaluated test item statistics, reliability of total scores, and correlations between total scores and non-test oral communication.&quot;}\" data-sheets-userformat=\"{&quot;2&quot;:769,&quot;3&quot;:{&quot;1&quot;:0},&quot;11&quot;:4,&quot;12&quot;:0}\"><strong>Comprehensibility in Aptis General Speaking: Investigating relationships among task demands, speaker performances, and listener understanding<\/strong><br \/><em>Dustin Crowther, Dan Isbell, Yoonseo Kim, Jieun Kim<\/em><br \/><br \/>Aptis speaking performances from 50 test-takers (across A1-C levels) were assessed for comprehensibility (i.e., ease of understanding) by 500 native-English listeners, with 10 listeners evaluating each performance. Using regression analyses, we characterize the extent to which judgments of comprehensibility predict Aptis scores across tasks with varying speaking demands.<br \/><br \/><strong>A Filipino Elicited Imitation Test: Development and Validation of a Filipino Oral Proficiency Measure for Research Purposes<\/strong><br \/><em>Ces Jocson &amp; Dan Isbell<\/em><br \/><br \/>This research summarizes the development and initial validation of a Filipino version of Ortega et al.\u2019s (2002) standardized Elicited Imitation Test, following Ortega to assess oral proficiency for research purposes. We evaluated test item statistics, reliability of total scores, and correlations between total scores and non-test oral communication.<\/span><\/p>\r\n<p><span data-sheets-value=\"{&quot;1&quot;:2,&quot;2&quot;:&quot;AAAL is the leading North American conference for applied linguistics, and the Department of Second Language Studies is well know for our faculty and student representation. To help our students prepare for AAAL, we like to provide opportunities for a practice talk that adheres to the structure of a AAAL talk. Today's two talks will follow AAAL's 20-minute presentation + 5-minute Q&amp;A procedure.\\n\\nHomare Kanehira - Challenges in Transition from Classroom to Workplace: A Study of Japanese Millennial BELF Users\\nThis study examines the challenges Japanese millennials face in using English as a second language in workplaces. As use of English in international business has increased, so has research considering English as a Lingua Franca for Business (BELF) (e.g., Holmes &amp; Marra, 2011; Holmes &amp; Riddiford, 2011; Kankaanranta &amp; Planken, 2010; Louhiala-Salminen et al., 2005). Though the social need to use English at work is increasing as companies seek overseas markets due to shrinking populations (Yonezawa, 2014), Japan remains an underrepresented region in BELF research. As opposed to their older peers, Japanese millennials are \u201cinward-looking\u201d and prefer to stay in their home country with low interest in studying or working abroad (Iino &amp; Murata, 2016). This tendency has caused cases in which unprepared workers were assigned to international tasks that required English communication skills they did not possess. With this unbalancing circumstance in mind, this study addresses the following question: What are some challenges that millennial Japanese BELF users are facing or have faced in their professional lives?\\n     To explore BELF users\u2019 struggles in-depth, narrative data is being collected through semi-structured interviews, with data analyzed using positioning theory (Bamberg, 1997). Participants will include late-20s BELF users living in Japan, working in such professional fields as manufacturing and maritime industry. The preliminary results of two interviews with BELF users in their late 20s indicated both had inner struggles produced by the discrepancy between the English that was seen as ideal when they were in school and the English they currently used in their profession. Through including additional interviews with other millennial BELF users in Japan (N = ~5), this study aims to provide the trajectory and breakthrough moments of becoming BELF users as well as broaden the horizons of BELF research to an overlooked region of BELF use.\\n\\nMilang Shin - Making community in a convenience store: Multilingual practices in Honolulu\\nRecent scholarship on superdiversity and sociolinguistics has drawn attention to the role that conviviality plays in intercultural interactions (Blommaert, 2013; Pennycook and Otsuji, 2015; Leung, 2009). The previous studies have shown that people in shared social space as convivial diversity use one another\u2019s languages for producing relationships of mutual dependency and harmony. In this study, I explore local multilingual practices in a convenience store, owned by a multilingual Korean immigrant in Honolulu. Under the theoretical framework metrolingualism (Pennycook &amp; Otsuji, 2015), I examine the metrolingual multitasking and spatial repertoires to investigate how the store owner and the customers utilize their diverse linguistic, bodily, and semiotic resources, including the signs in the store and the store\u2019s spatial layout, and how these repertoires function to mark their identities and familiarity with one another to create a shared space of multicultural and multilingual interaction as well as an urban space of community-making and belonging. Using linguistic ethnography and linguistic landscape as a methodological approach, video recordings of interactions between the store owner and her regular customers at a cash register counter, field notes, interviews with the owner and customers, and pictures of signages in- and out of the store are deployed to collect data. The finding reveals that the owner and her regulars mark solidarity for each other through language accommodation, language reappropriation, jokes, and playful embodied actions. These interactions point to the capacity for fleeting, but recurring interactions and social relationships to become more meaningful over time, thus arguably producing friendships, even in a location that is normally reserved for brief service encounters. As for further contribution, this study offers examples of how the repeated and \u201cmundane mobility\u201d (Britain, 2013) of multilingual people interacting in urban areas might be understood as a new form of community-making.\\n\\n\\n&quot;}\" data-sheets-userformat=\"{&quot;2&quot;:8961,&quot;3&quot;:{&quot;1&quot;:0},&quot;11&quot;:4,&quot;12&quot;:0,&quot;16&quot;:10}\" data-sheets-textstyleruns=\"{&quot;1&quot;:0}\uee10{&quot;1&quot;:399,&quot;2&quot;:{&quot;5&quot;:1}}\uee10{&quot;1&quot;:414}\uee10{&quot;1&quot;:417,&quot;2&quot;:{&quot;6&quot;:1}}\uee10{&quot;1&quot;:513}\uee10{&quot;1&quot;:2483,&quot;2&quot;:{&quot;5&quot;:1}}\uee10{&quot;1&quot;:2494}\uee10{&quot;1&quot;:2497,&quot;2&quot;:{&quot;6&quot;:1}}\uee10{&quot;1&quot;:2573}\"><em>*This talk is internal to SLS faculty, students, and staff.<\/em><\/span><\/p>\r\n<p><a href=\"#top\">Back to top<\/a><\/p>\r\n<hr \/>\r\n<h3>Thursday, April 11<\/h3>\r\n<h4><span data-sheets-value=\"{&quot;1&quot;:2,&quot;2&quot;:&quot;Orientation for Continuing MA students&quot;}\" data-sheets-userformat=\"{&quot;2&quot;:2112451,&quot;3&quot;:{&quot;1&quot;:0},&quot;4&quot;:{&quot;1&quot;:2,&quot;2&quot;:15658734},&quot;9&quot;:0,&quot;10&quot;:0,&quot;11&quot;:4,&quot;12&quot;:0,&quot;14&quot;:{&quot;1&quot;:2,&quot;2&quot;:0},&quot;15&quot;:&quot;Arial&quot;,&quot;16&quot;:10,&quot;24&quot;:{&quot;1&quot;:0,&quot;2&quot;:3,&quot;3&quot;:0,&quot;4&quot;:3}}\">No Talk Scheduled<\/span><\/h4>\r\n<p><a href=\"#top\">Back to top<\/a><\/p>\r\n<hr \/>\r\n<h3>Thursday, April 18<\/h3>\r\n<h4><span style=\"font-family: arial, sans-serif; font-size: large;\">An interdisciplinary approach to Autonomous Language Learning and ADHD: Instrument development and preliminary findings<\/span><\/h4>\r\n<p><strong>Robin Caselli, PhD Student, Second Language Studies<br \/><\/strong><\/p>\r\n<p>As the use of technology for language learning has increased, so has the ubiquity of Autonomous Language Learning (ALL). Studies show autonomous learning has positive associations with L2 learning outcomes (Lai, 2017), but also that this depends on effective self-regulation (SR) (Kormos &amp; Csize\u0301r, 2013). SR, a construct driven by Executive Function (EF), is most observable as it pertains to study time, persistence, and pattern of use with specific apps (e.g., Rosell-Aguilar, 2018; Loewen et al., 2020). However, little research has explored the connection between EF and neurodivergent learners\u2019 ALL experiences and outcomes, despite rapid advancements in clinical psychology on the EF disorder of ADHD which have deepened our understanding of how complex, diverse, and fundamentally impactful EF\u2013and thus, SR\u2013can be: from Barkley\u2019s EF as an extended phenotype (2012), to creativity (White, 2020) and hyperfocus (Grotewiel et al., 2021).<br \/><br \/>The current study seeks to address calls on how best to develop research methods for ALL (see Kalyaniwala &amp; Ciekanski, 2021; Godwin-Jones, 2019; 2021) by drawing on constructs from clinical and educational psychology and targeting the understudied population of adult language learners with ADHD. This paper reports on the design and development of research materials, specifically 1) the initial review of existing instruments, 2) the methodological challenges associated with materials development for participants with EF deficits, and 3) the preliminary results of a survey exploring ALL behaviors by adult learners at-risk for ADHD.<br \/><br \/>Findings from the questionnaire development process indicated numerous biases and issues in both L2 and psychology instruments. Preliminary results from the online survey indicate patterns of EF deficits manifesting across language learning perceptions, preferences, and behaviors, and support an EF-informed reconceptualization of key constructs such as motivation, self-regulation, and autonomy. Implications for L2 teaching, materials development, and research methods will be discussed.<br \/><br \/>Includes a short workshop on troubleshooting self-regulation for stressed-out and\/or neurodivergent individuals, if time permits.<\/p>\r\n<p><a href=\"#top\">Back to top<\/a><\/p>\r\n<hr \/>\r\n<h3 id=\"current\">Thursday, April 25<\/h3>\r\n<h4><span data-sheets-value=\"{&quot;1&quot;:2,&quot;2&quot;:&quot;Orientation for Continuing MA students&quot;}\" data-sheets-userformat=\"{&quot;2&quot;:2112451,&quot;3&quot;:{&quot;1&quot;:0},&quot;4&quot;:{&quot;1&quot;:2,&quot;2&quot;:15658734},&quot;9&quot;:0,&quot;10&quot;:0,&quot;11&quot;:4,&quot;12&quot;:0,&quot;14&quot;:{&quot;1&quot;:2,&quot;2&quot;:0},&quot;15&quot;:&quot;Arial&quot;,&quot;16&quot;:10,&quot;24&quot;:{&quot;1&quot;:0,&quot;2&quot;:3,&quot;3&quot;:0,&quot;4&quot;:3}}\"><b>Native speakers and learners of Mandarin predict upcoming arguments in dative constructions based on categorical and gradient verb constraints<\/b><\/span><\/h4>\r\n<p><strong>Alice Zhu, PhD Student, Second Language Studies<br \/><\/strong><\/p>\r\n<p>Some verbs can alternate between different dative constructions yet have a bias to occur more often in one construction over another. For instance, the verb \u201cgive\u201d can alternate in the English PO and DO datives, as shown in (1) and (2), but is suggested to have a bias to DO. We call this\u00a0<em>gradient constraint of alternating dative verbs<\/em>, also known as\u00a0<em>verb bias<\/em>.<\/p>\r\n<p>(1) The businessman will give the money to the nun.\u00a0\u00a0(PO, prepositional dative)<\/p>\r\n<p>(2)\u00a0The businessman will give the nun the money.\u00a0(DO, double object dative)<\/p>\r\n<p>Some verbs such as \u201cdonate\u201d can only occur in the PO in English, as indicated in (3) and (4). We call this\u00a0<em>categorical constraint of non-alternating dative verbs.<\/em><\/p>\r\n<p>(3)\u00a0The businessman will donate the money to the nun.\u00a0(PO)<\/p>\r\n<p>(4) *The businessman will donate\u00a0the nun\u00a0the money.\u00a0(DO)<\/p>\r\n<p>L1 and L2 English speakers can make use of both categorical and gradient constraints of dative verbs to predict which argument (the recipient, namely \u201cthe nun\u201d, or the theme, namely \u201cthe money\u201d, in examples above) is upcoming before they hear the argument (e.g., Scheepers et al., 2007; Tily et al., 2008; \u015eafak &amp; Hopp, 2023). Few studies have looked at prediction based on dative verb constraints in other languages than English.<\/p>\r\n<p>This study investigated predictive use of dative verb constraints in\u00a0<strong>Mandarin<\/strong>\u00a0among home-country raised native speakers and classroom learners (including both sequential L2 learners and heritage speakers). In a visual world eye-tracking experiment, participants made anticipatory looks to the upcoming argument (recipient vs. theme) following categorical restrictions of non-alternating verbs and gradient bias of alternating verbs before\u00a0the acoustic onset of the disambiguating noun. Crucially, no delay or reduction in the prediction effects was observed among\u00a0L2 learners and heritage speakers\u00a0in comparison with\u00a0home-country raised native speakers. Mandarin proficiency and dominant language (English vs. other) did not modulate prediction effects among classroom learners.\u00a0<\/p>\r\n<p><a href=\"#top\">Back to top<\/a><\/p>\r\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<div class=\"entry-summary\">\n<div class=\"entry-summary\">\nThe Thursday &#8220;Brown Bag&#8221; Lecture Series takes place on Thursdays from 12:00pm to 1:15pm. Presentation slots for Spring 2024 are still available: those interested in presenting should contact Brown Bag Coordinator Daniel Isbell at disbell(at)hawaii(dot)edu. Unless otherwise noted, all talks&hellip;\n<\/div>\n<div class=\"link-more\"><a href=\"https:\/\/www.hawaii.edu\/sls\/thursdaybrownbag-s24\/\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &ldquo;ARCHIVE Brown Bag Spring 2024&rdquo;<\/span>&hellip;<\/a><\/div>\n<\/div>\n<div class=\"link-more\"><a href=\"https:\/\/www.hawaii.edu\/sls\/thursdaybrownbag-s24\/\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &ldquo;ARCHIVE Brown Bag Spring 2024&rdquo;<\/span>&hellip;<\/a><\/div>\n","protected":false},"author":18,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"inline_featured_image":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0},"categories":[25,4],"tags":[],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v20.7 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>ARCHIVE Brown Bag Spring 2024 - Department of Second Language Studies<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.hawaii.edu\/sls\/thursdaybrownbag-s24\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"ARCHIVE Brown Bag Spring 2024 - Department of Second Language Studies\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"The Thursday &#8220;Brown Bag&#8221; Lecture Series takes place on Thursdays from 12:00pm to 1:15pm. Presentation slots for Spring 2024 are still available: those interested in presenting should contact Brown Bag Coordinator Daniel Isbell at disbell(at)hawaii(dot)edu. Unless otherwise noted, all talks&hellip; Continue reading &ldquo;ARCHIVE Brown Bag Spring 2024&rdquo;&hellip;\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.hawaii.edu\/sls\/thursdaybrownbag-s24\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Department of Second Language Studies\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/slshawaii\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2019-11-04T20:53:18+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-08-21T19:33:00+00:00\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"dsls\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@slshawaii\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@slshawaii\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"dsls\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"14 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/www.hawaii.edu\/sls\/thursdaybrownbag-s24\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.hawaii.edu\/sls\/thursdaybrownbag-s24\/\"},\"author\":{\"name\":\"dsls\",\"@id\":\"https:\/\/www.hawaii.edu\/sls\/#\/schema\/person\/121af179ce465b1b4133b168319d7c35\"},\"headline\":\"ARCHIVE Brown Bag Spring 2024\",\"datePublished\":\"2019-11-04T20:53:18+00:00\",\"dateModified\":\"2024-08-21T19:33:00+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.hawaii.edu\/sls\/thursdaybrownbag-s24\/\"},\"wordCount\":3105,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.hawaii.edu\/sls\/#organization\"},\"articleSection\":[\"Events\",\"News\"],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.hawaii.edu\/sls\/thursdaybrownbag-s24\/\",\"url\":\"https:\/\/www.hawaii.edu\/sls\/thursdaybrownbag-s24\/\",\"name\":\"ARCHIVE Brown Bag Spring 2024 - Department of Second Language Studies\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.hawaii.edu\/sls\/#website\"},\"datePublished\":\"2019-11-04T20:53:18+00:00\",\"dateModified\":\"2024-08-21T19:33:00+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.hawaii.edu\/sls\/thursdaybrownbag-s24\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.hawaii.edu\/sls\/thursdaybrownbag-s24\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.hawaii.edu\/sls\/thursdaybrownbag-s24\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.hawaii.edu\/sls\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"ARCHIVE Brown Bag Spring 2024\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.hawaii.edu\/sls\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.hawaii.edu\/sls\/\",\"name\":\"Department of Second Language Studies\",\"description\":\"University of Hawaii at Manoa\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.hawaii.edu\/sls\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.hawaii.edu\/sls\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/www.hawaii.edu\/sls\/#organization\",\"name\":\"University of Hawai\u02bbi at M\u0101noa Department of Second Language Studies\",\"url\":\"https:\/\/www.hawaii.edu\/sls\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/www.hawaii.edu\/sls\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/www.hawaii.edu\/sls\/wp-content\/uploads\/sls-main-logo2.svg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.hawaii.edu\/sls\/wp-content\/uploads\/sls-main-logo2.svg\",\"caption\":\"University of Hawai\u02bbi at M\u0101noa Department of Second Language Studies\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.hawaii.edu\/sls\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/slshawaii\",\"https:\/\/twitter.com\/slshawaii\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.hawaii.edu\/sls\/#\/schema\/person\/121af179ce465b1b4133b168319d7c35\",\"name\":\"dsls\",\"url\":\"https:\/\/www.hawaii.edu\/sls\/author\/dsls\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"ARCHIVE Brown Bag Spring 2024 - Department of Second Language Studies","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.hawaii.edu\/sls\/thursdaybrownbag-s24\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"ARCHIVE Brown Bag Spring 2024 - Department of Second Language Studies","og_description":"The Thursday &#8220;Brown Bag&#8221; Lecture Series takes place on Thursdays from 12:00pm to 1:15pm. Presentation slots for Spring 2024 are still available: those interested in presenting should contact Brown Bag Coordinator Daniel Isbell at disbell(at)hawaii(dot)edu. Unless otherwise noted, all talks&hellip; Continue reading &ldquo;ARCHIVE Brown Bag Spring 2024&rdquo;&hellip;","og_url":"https:\/\/www.hawaii.edu\/sls\/thursdaybrownbag-s24\/","og_site_name":"Department of Second Language Studies","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/slshawaii","article_published_time":"2019-11-04T20:53:18+00:00","article_modified_time":"2024-08-21T19:33:00+00:00","author":"dsls","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@slshawaii","twitter_site":"@slshawaii","twitter_misc":{"Written by":"dsls","Est. reading time":"14 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.hawaii.edu\/sls\/thursdaybrownbag-s24\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.hawaii.edu\/sls\/thursdaybrownbag-s24\/"},"author":{"name":"dsls","@id":"https:\/\/www.hawaii.edu\/sls\/#\/schema\/person\/121af179ce465b1b4133b168319d7c35"},"headline":"ARCHIVE Brown Bag Spring 2024","datePublished":"2019-11-04T20:53:18+00:00","dateModified":"2024-08-21T19:33:00+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.hawaii.edu\/sls\/thursdaybrownbag-s24\/"},"wordCount":3105,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.hawaii.edu\/sls\/#organization"},"articleSection":["Events","News"],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.hawaii.edu\/sls\/thursdaybrownbag-s24\/","url":"https:\/\/www.hawaii.edu\/sls\/thursdaybrownbag-s24\/","name":"ARCHIVE Brown Bag Spring 2024 - Department of Second Language Studies","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.hawaii.edu\/sls\/#website"},"datePublished":"2019-11-04T20:53:18+00:00","dateModified":"2024-08-21T19:33:00+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.hawaii.edu\/sls\/thursdaybrownbag-s24\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.hawaii.edu\/sls\/thursdaybrownbag-s24\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.hawaii.edu\/sls\/thursdaybrownbag-s24\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.hawaii.edu\/sls\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"ARCHIVE Brown Bag Spring 2024"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.hawaii.edu\/sls\/#website","url":"https:\/\/www.hawaii.edu\/sls\/","name":"Department of Second Language Studies","description":"University of Hawaii at Manoa","publisher":{"@id":"https:\/\/www.hawaii.edu\/sls\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.hawaii.edu\/sls\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.hawaii.edu\/sls\/#organization","name":"University of Hawai\u02bbi at M\u0101noa Department of Second Language Studies","url":"https:\/\/www.hawaii.edu\/sls\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.hawaii.edu\/sls\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.hawaii.edu\/sls\/wp-content\/uploads\/sls-main-logo2.svg","contentUrl":"https:\/\/www.hawaii.edu\/sls\/wp-content\/uploads\/sls-main-logo2.svg","caption":"University of Hawai\u02bbi at M\u0101noa Department of Second Language Studies"},"image":{"@id":"https:\/\/www.hawaii.edu\/sls\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/slshawaii","https:\/\/twitter.com\/slshawaii"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.hawaii.edu\/sls\/#\/schema\/person\/121af179ce465b1b4133b168319d7c35","name":"dsls","url":"https:\/\/www.hawaii.edu\/sls\/author\/dsls\/"}]}},"jetpack_featured_media_url":"","wps_subtitle":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.hawaii.edu\/sls\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.hawaii.edu\/sls\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.hawaii.edu\/sls\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.hawaii.edu\/sls\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.hawaii.edu\/sls\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=12"}],"version-history":[{"count":214,"href":"https:\/\/www.hawaii.edu\/sls\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":13448,"href":"https:\/\/www.hawaii.edu\/sls\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12\/revisions\/13448"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.hawaii.edu\/sls\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=12"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.hawaii.edu\/sls\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=12"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.hawaii.edu\/sls\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=12"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}